Татьяна Вашуркина стала победителем объявленного конкурса на соискание вакантной должности руководителя Издательского дома "Хыпар" (Весть). Об этом стало известно во второй половине дня 14 февраля. Вначале эта новость появилась в Интернете. Затем - на официальном сайте Министерства информационной политики и массовых коммуникаций ЧР.
Как сообщается, Татьяна Вашуркина родилась в 1982 году в Шумершинском районе ЧР. Окончила Факультет журналистики ЧувГУ. В последние время работала главным редактором районной газеты "Таван Ен" (Родной край) Чебоксарского района ЧР.
В эти дни на сайте Издательского дома «Хыпар» проводится опрос читателей на тему «Какое из изданий Издательского дома «Хыпар» вам нравится больше всего?» («Хыпар» Издательство ҫурчӗн хӑш хаҫачӗ ытларах килӗшет?)
Согласно данным на 14 февраля 2017 года, самой популярной газетой Издательского дома «Хыпар» является «Ҫамрӑксен хаҫачӗ» (Молодежная газета) — она набрала 57% голосов. Далее следуют газеты «Хыпар» (Весть) и «Чӑваш хӗрарӑмӗ» (Чувашская женщина) — у них по 14%.
За «Тантӑш» (Ровесник), «Сывлӑх» (Здоровье), «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх» (Дом, приусадебное хозяйство) проголосовало совсем немного читателей (по 5%). В аутсайдерах в настоящее время числится газета «Хресчен сасси» (Голос крестьянина) — в ее арсенале ни одного голоса.
Не исключено, что процентность популярности «хыпаровских» газет удастся выровнять новому директору-главному редактору Издательского дома «Хыпар», имя которого станет известно в ближайшее время. Все четыре претендента на эту почетную должность (главный редактор районной газеты «Тӑван Ен» (Родной край) Чебоксарского района Татьяна Вашуркина, редактор газеты «Чӑваш хӗрарӑмӗ» (Чувашская женщина) Маргарита Ильина, временно исполняющий обязанности директора-главного редактора Издательского дома «Хыпар» Дмитрий Моисеев и главный редактор детского журнала «Асамат&Шевле» Владислав Николаев) — опытные журналисты и редакторы.
11 февраля 2017 года в Чебоксарах руководство, а также активисты Фонда историко-культурологических исследований (ФИКИ) имени К.В.Иванова и общественного объединения «Сувары» возложили живые цветы к памятнику учёному, меценату, организатору производства Василию Николаеву (1939-2007). Они почтили его память в день рождения видного деятеля нации.
— Очень жаль, что Василий Васильевич рано ушёл из жизни, — сказал директор ФИКИ, ведущий учёный этнополитолог республики Виталий Иванов. — Он хотел сделать больше для родного народа, но ему помешала болезнь. (Николаев всю жизнь проработал во вредных условиях труда на производстве в системе объединения «Газпром» — авт.) Но и то, что он успел сделать, навсегда оставит его имя в нашей памяти и истории нашей нации.
Мы познакомились с Николаевым во время его приезда в Чебоксары на экономический форум в конце 1990-х годов, — продолжал Иванов. — Директор завода сожалел о том, что в юности не поступил на исторический факультет вуза, а вслед за товарищем-земляком подал документы в Уфимский нефтяной институт. Тогда (в конце 1950-х — начале 1960-х годов — авт.
Чувашская молодёжная общественная организация «Общество национально-культурного возрождения «Ирӗклӗх» (Свобода) выбрало для себя логотип — графическое изображение черно-бурой лисы в прыжке над зелёной травой.
В обосновании такого выбора выбора говорится, что в наше жестокое время нации можно рассчитывать только на себя. Чтобы выжить в этом «безумном мире», приходится учитывать все риски. В природе пример выживаемости и находчивости пример показывают лисы.
Чувашский народ отличается терпеливостью и стойкостью. В трагических перипетиях истории нации приходилось выживать в экстремальных обстоятельствах, в том числе — в лесах и оврагах, как это делают звери. Поэтому организация и выбрала данный образ-символ.
Заметим также, что в легендах и преданиях тюркских народов имеется схожий национальный символ — образ волчицы, которая спасла и выкормила мальчика, который стал основателем рода. Аналогичный сюжет известен у древних римлян.
В конце декабря 2016 года на Национальном телевидении Чувашии завершился цикл детских телеуроков «Чӑвашла вӗренетпӗр — Учим чувашский». Организаторами телепроекта выступили активисты из чувашской общественной организации «Хавал» и педагоги лингвистической школы «Язык для успеха». За год было снято девять передач с участием чебоксарских школьников 6–8 лет.
В последнем выпуске «Чӑвашла вӗренетпӗр» от 26 декабря 2016 года Кирилл Иванов, Павел Кадкин, Мария Едриванова, Карина Макарова, Карина Иванова, Дмитрий Долгов из школы № 10 им. космонавта Андрияна Николаева, Яткар Никитин из школы № 2 им. Максима Горького, София Степанова из школы № 35 и дошкольник Даниил Андреев изучали названия продуктов питания на чувашском языке и обсуждали, кто что любит кушать на завтрак.
Выяснилось, что современным детям по вкусу те же самые блюда, что и их ровесникам из прошлого века: панулми (яблоко), пылак пӑр (мороженое), кишӗр (морковь), чӑх какай (курятина), тӑпӑрч (творог), ҫӑмарта (яйцо), пӑтӑ (каша), кукӑль (пирог), яшка (суп). Учительница Марина Андреева поблагодарила маленьких учеников за рассказы, пожелала им расти здоровыми и стараться чаще говорить на родном чувашском языке.
На днях в Национальной библиотеке состоялось обсуждение по вопросам развития газеты «Хыпар». Среди участников можно было найти как нынешних редакторов, так и занимавших это место несколькими годами ранее. Также в обсуждении вопросов приняли участие обычные чувашские активисты, писатели, журналисты.
Новый формат видеодискуссий на чувашском языке решили реализовать Фонд чувашской национальной культуры «Сӑвар» вместе с Чувашским народным сайтом. В дискуссии приняли участие Арсений Тарасов, Владислав Николаев, Тимӗр Тяпкин, Дмитрий Моисеев, Алексей Леонтьев, Аҫтахар Плотников, Станислав (Убасси) Александров, Александр Белов. Подведя итоги, каждый из них согласился, что прожившая более 110 лет газета, несмотря ни на какие трудности, должна существовать и развиваться.
В ответ на недавнюю публикацию о самарской областной чувашской газете «Самар Ен» (http://ru.chuvash.org/news/2364.html) Чувашский народный сайт получил телефонное сообщение от главного редактора издания — народного академика Николая Давыдова. Николай Витальевич подтвердил, что газета в конце 2016 года из-за финансовых и других затруднений пропустила несколько номеров, но, несмотря на всякие непредвиденные препятствия, не закрывалась. Сейчас положение редакции поправляется, и в скором времени Национальная библиотека Чувашской Республики получит полный комплект газеты за 2016 год.
По словам Николая Давыдова, все намеченные программы культурной автономии самарских чувашей «Пехиль» и газеты «Самар Ен» выполняются неукоснительно. В 2017 году актив диаспоры особое внимание уделяет улучшению преподавания чувашского языка и культуры в Самарской области и готовит документы для организации подготовки и переподготовки специалистов у себя в области через областной институт подготовки работников образования.
Чӑваш халӑх сайчӗ (Чувашский народный сайт) подвёл итоги опроса своих читателей на звание «Человек года — 2016».
По итогам электронного голосования администрация сайта сегодня объявила двух победителей опроса. Ими стали: Леонид Волков - бывший Полномочный представитель Чувашской Республики при Президенте РФ и московский юрист, публицист и общественный деятель Владимир Болгарский.
Леонид Волков принципиально отстаивает в суде свою невиновность и честное имя после незаконного, по его мнению, обвинения. (Во время работы на должности Постпреда Чувашии в Москве Волков также показал себя активным организатором многих полезных дел совместно с Московской чувашской национально-культурной автономией.) Об этом сообщали Информационное агентство «Регнум», Чувашский народный сайт, упоминал в своём обзоре сайт «Idel.Реалии», писали другие СМИ.
Владимир Болгарский — инициатор и организатор установки чувашскими гражданскими активистами памятного знака у городища Фанагория на Таманском полуострове Краснодарского края летом 2016 года. По мнению историков — именно на этом месте располагалась столица Великой Болгарии в седьмом веке нашей эры.
Злободневные моменты истории становления автономии и государственности чувашского народа в начале ХХ века, требующие переосмысления в XXI веке
За последнее столетие изучение истории чувашского национального движения начала ХХ в. претерпевало неоднократные изменения.
Сначала в 1917-1920 гг. ее деятелей называли героями, а результаты славными. Затем, в условиях большевистской идеологии в 1920-х гг., стали говорить и об ошибках (Д.П. Петров-Юман).
В радикальные 1930-ые гг., чувашских лидеров движения, за редким исключением, отнесли к классовым врагам (И.Д. Кузнецов), а в 1950-ых гг. туда уже отнесли всех остальных без разбору (Я.К. Павлов).
В 1960-80-ых чувашские исследователи пытались хоть как-то реабилитировать их, создав компромиссную формулу об их классовой незрелости, но двигавшихся в истинном советском направлении (С.А. Артемьев, И.Е. Петров, В.Н. Любимов).
На рубеже ХХ-ХХI вв. стало принято уже говорить о ведущем влиянии общероссийской и татарской интеллигенции, на чувашское движение, которое в результате показало немалые результаты (А.
7 января 2016 года в Чебоксарах отпраздновали Сурхури.
Вот, что говорится о нём в Чувашской энциклопедии (в сокращении):
«Сурхури – в традиционном обрядовом календаре чувашей праздник, связанный с зимним солнцестоянием. Входит в круг новогодней обрядности. Представляет собой комплекс ритуальных действий – гаданий и благопожеланий на предстоящий год. Связан с земледельческой и животноводческой деятельностью. Главные участники – дети и молодёжь. В Сурхури дети обходили дома днём, молодёжь – вечером. Они пели, подбрасывали вверх горсть гороха и произносили ритуальные тексты. Горохом осыпали также молодых женщин и девушек. Эти песни и тексты наряду с действиями, которым приписывались магические функции, желали урожайности посевов, плодовитости домашнего скота и рождаемости детей. Хозяева одаривали гостей гостинцами.В одном из домов варили угощения, устраивали игрища, пели. На молодёжном празднике хер сари вечером собирались и старики. Девушки угощали их. Затем начиналось гулянье молодёжи с песнями и плясками под гармошку и гусли.